Thursday, May 14, 2020

詩篇91 (港人港經)


詩篇91



1.     邊個同宇宙最強嘅神喺埋一齊 ,搵無所不能嘅佢救命嘅,神一定睇住呢個人。

2.     我同神講: 神呀! 你係我嘅避難所,係夠我命嘅,我信你。

3.     真架,喺你睇唔到嘅危險,神會救你,等你避開啲可以死人嘅疫症;

4.     佢將你成個人笠住,好似著咗件保護衣咁樣笠住你。神
       係信得過嘅,佢話要保護你就肯定會保護你。

5.     日頭你唔怕人亂射飛箭, 夜晚亦都唔驚撞到瘟神,

6.     朝早唔怕攞命嘅肺炎,夜晚唔怕蔓延嘅病毒。

7.     即使你屋邨有無數人中招瞓低,附近屋苑死亡率高,你都會冇事,

8.     你仲會親眼睇到嗰啲害人既壞人得報應。



9.    耶和華既然係你避難所,宇宙最強嘅神同你一齊,

10.  疫症就唔會傳畀你,病毒都唔會喺你屋企出現, 

11.  無論你去到邊,耶和華都會派啲手下喺背後保護你;

12.  假如你行路差錯腳,佢哋唔會畀你隻腳整親,會扶住你 ,

13.  就算你深入嗰啲好似有毒蛇猛獸嘅險境,都可以以勝利姿
      態咁行返出嚟。



14.  耶和華話:邊個對我好,我就救邊個;邊個跟住我,我就
      保護邊個,

15.   呢啲人嚟搵我幫手,我唔會say no, 佢哋唔掂,我同佢哋一齊孭飛,我要救佢哋,仲叫其他人畀個like佢哋添。

16.  呢啲對我好嘅人,我要洗佢哋延年益壽,睇到我係救佢哋
      嘅神! 

No comments:

Post a Comment

神叫什麽名?

20 年前在檢查翻譯的時候,有民族翻譯員問,傳統使用 英語拼音 的“ Jehovah ”需要改為“ Yahweh ”嗎?我說如果改了就跟你們國家語言的翻譯本不同,也跟周邊民族譯本不一樣,你們不怕其他教會說你們是異端,也是可以考慮改動的。結果他們保持原來的稱呼。   環...