Showing posts with label 本地聖經. Show all posts
Showing posts with label 本地聖經. Show all posts

Thursday, May 14, 2020

詩篇91 (港人港經)


詩篇91



1.     邊個同宇宙最強嘅神喺埋一齊 ,搵無所不能嘅佢救命嘅,神一定睇住呢個人。

2.     我同神講: 神呀! 你係我嘅避難所,係夠我命嘅,我信你。

3.     真架,喺你睇唔到嘅危險,神會救你,等你避開啲可以死人嘅疫症;

4.     佢將你成個人笠住,好似著咗件保護衣咁樣笠住你。神
       係信得過嘅,佢話要保護你就肯定會保護你。

5.     日頭你唔怕人亂射飛箭, 夜晚亦都唔驚撞到瘟神,

6.     朝早唔怕攞命嘅肺炎,夜晚唔怕蔓延嘅病毒。

7.     即使你屋邨有無數人中招瞓低,附近屋苑死亡率高,你都會冇事,

8.     你仲會親眼睇到嗰啲害人既壞人得報應。



9.    耶和華既然係你避難所,宇宙最強嘅神同你一齊,

10.  疫症就唔會傳畀你,病毒都唔會喺你屋企出現, 

11.  無論你去到邊,耶和華都會派啲手下喺背後保護你;

12.  假如你行路差錯腳,佢哋唔會畀你隻腳整親,會扶住你 ,

13.  就算你深入嗰啲好似有毒蛇猛獸嘅險境,都可以以勝利姿
      態咁行返出嚟。



14.  耶和華話:邊個對我好,我就救邊個;邊個跟住我,我就
      保護邊個,

15.   呢啲人嚟搵我幫手,我唔會say no, 佢哋唔掂,我同佢哋一齊孭飛,我要救佢哋,仲叫其他人畀個like佢哋添。

16.  呢啲對我好嘅人,我要洗佢哋延年益壽,睇到我係救佢哋
      嘅神! 

Monday, April 6, 2020

詩篇1 港人港經

1.  幸福嘅人喺點嘅呢?
     佢唔會人整嗰樣,佢整嗰樣;
     佢又唔會去嗰啲駛自己做錯嘢嘅地方;
     而且佢都唔會蘇嗰啲講是講非嘅人。

2.  佢中意諗上帝講嘅嘢,成日將呢啲嘢擺喺心個度。

3.  呢啲人好似生喺河邊嘅樹,到時候就開花結果,啲樹葉都
     唔會變黃;佢哋做嘢,單單都掂。

4.  壞人就唔同咯!佢哋好似灰塵咁,俾風吹嚟吹去;

5.  上到法庭,壞人連咩都冇得咩;
     喺啲好人嗰度呢?做壞事嘅人連企都冇得企。

6.  總言之呢,好人嘅路,上帝照住;壞人嘅路,死路一條。

Sunday, April 5, 2020

詩篇23(香港本土版)

詩篇23(香港粤語本土版——沈老師)



1.      耶和華啊! 你喺帶住我嘅牧羊人,我仲有啲乜嘢系冇既咧?

2-3a  耶和華駛我放心咁瞓喺草地上面,又帶我去到安静嘅溪水旁邊唞下,駛   
         我再次神采飛揚。

3b.    耶和華爲佢自己,教我行得正企得正。

4.      就算我行喺黑嘛嘛嘅山谷,我都唔驚會俾嘢整親,
         因為你耶和華同我一齊,

5.      你又喺我對頭屋企門口擺咗圍酒,用熱毛巾俾我抹手歡迎我,
         隻酒杯仲斟到满滿俾我。

6.      吖!呢生呢世,你對我嘅好,俾我既恩情都一直喺到經歷緊,
         我梗喺要永永遠遠返嚟屋企,住喺耶和華你嗰度啦!


沈老師譯

神叫什麽名?

20 年前在檢查翻譯的時候,有民族翻譯員問,傳統使用 英語拼音 的“ Jehovah ”需要改為“ Yahweh ”嗎?我說如果改了就跟你們國家語言的翻譯本不同,也跟周邊民族譯本不一樣,你們不怕其他教會說你們是異端,也是可以考慮改動的。結果他們保持原來的稱呼。   環...